Ediciones B para El Periódico
1994
32 páginas
Última palabra: asegurada.
Portada: Antonio Bernal Romero
Adaptación: Alberto Cuevas
Dibujos: Antonio Borrell Pujol
Sinopsis:
No aparece en el cómic. Realizada a partir de su lectura. A finales del siglo XIX y en plena Fiebre del Oro, Summy Skin y Ben Raddle, primos, se dirigen a Klondike, Canadá, a buscar un "claim", una concesión minera registrada legalmente, que les ha dejado en herencia su tío. Nada más embarcar en el barco que les llevará a Vancouver, se toparán con Hunter y Malone, dos forajidos que han comprado un "claim" también en Klondike, y conocerán a Juana y Edith Eggerson, dos hermanas de las cuales Edith viaja a Dawson City para trabajar de enfermera y Juana también va en busca de la compra de un buen "claim" para hacerse rica. Pese a que, una vez llegados a Dawson City, todos se separan, sus vidas volverán a entrelazarse en una aventura en las gélidas tierras del Canadá.
Sobre la historia: Me ha gustado mucho la historia aquí contada. Los personajes me han parecido, en general, bastante creíbles y me ha sorprendido el papel de Juana, una mujer fuerte, ducha en armas, decidida y valiente, rompiendo bastante con los cánones. Cual ha sido mi sorpresa que, buscando información del libro, la historia que se nos presenta en esta adaptación no es la original escrita por Verne, sino que su hijo Michael le dio unos retoques después de la muerte del padre, cambiando algunos personajes, entre ellos a las hermanas Juana y Edith que originalmente eran unas monjas, y cambiando también el final.
Sobre el cómic:
Es la primera vez que vemos los dibujos de Antonio Borrell Pujol. Éstos son de estilo realista y con poco detalle. Los colores tienen distintas tonalidades en general, aunque también encontramos algunos ropajes de colores planos.
Hay mucha polémica en torno a los cambios que se le hicieron a este libro. Al parecer Michael intentó convertirlo en poco más que una comedia, y también alargarlo para tener más material inédito "de su padre" que vender a la editorial, y lo echó a perder. Hay un personaje (un empleado negro o indio de uno de los protagonista, no recuerdo ahora mismo) que lo estropeó tanto que en algunas versiones o adaptaciones simplemente se omite.
ResponderEliminar