Título traducido: Un pacto es un pacto
Editorial Cruïlla. Colección El Vaixell de Vapor
1ª edición: febrero de 2002
75 páginas
Última palabra: pacte. [pacto.]
Sinopsis:
Quan som uns quants i diversos, tard o d'hora arriba el moment que hem de fer algun pacte. I això és el que passa a casa els Aiguader: la Carme arriba a un acord amb la formiga; l'àvia, amb la marieta; en Pau, amb el cuc de terra; el senyor Pere, amb l'aranya Filomena...
[Cuando somos varios y diversos, tarde o temprano llega el momento de hacer algun pacto. Y esto es lo que ocurre en casa de los Aiguader: Carme llega a un acuerdo con la hormiga; la abuela, con la mariquita; Pau, con la lombriz; el señor Pere, con la araña Filomena...]
Novelita infantil entretenida, para amantes de los insectos. Cada capitulito se puede leer de manera independiente, aunque hay un nexo de unión, la familia Aiguader. En cada uno de ellos, descubriremos a qué pacto llega un miembro de la familia con un insecto en concreto, mostrando la simbiosis que se genera cuando nos ponemos de acuerdo, beneficiándonos mutuamente.
Parece ser que a esta autora le gusta este tema de la cooperación, porque tiene otro título en la misma colección, Més o menys ben avinguts, que trata básicamente de lo mismo.
Las ilustraciones, bien simpáticas, corren a cargo de Susanna Campillo (sí, los insectos se ven bien monos) y, al final del libro, hay un pequeño apéndice con información real sobre los insectos protagonistas, escrito por Sara Orgué, para que profundicen un poco más en el mundo insectil.
Este libro no lo he encontrado en la colección en castellano.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¡Muchas gracias por comentar!