17/07/2019
La madre de Pearl S. Buck
Plaza & Janés para Círculo de Lectores
1964
244 páginas
Última palabra: nieto
Sinopsis:
No aparece en el libro.
Una madre campesina de la China pre-comunista deberá sacar adelante a su familia, siendo así un fiel retrato la vida tradicional china de la época.
Así como Xinran nos muestra la China actual, Pearl S. Buck nos acerca a la de 1930, sin diferir demasiado la una de la otra.
Aquí la protagonista es una madre de familia pobre y campesina y junto a ella descubriremos la vida en una aldea, el trabajo y los valores y creencias de la época, sobre todo de y sobre las mujeres, de cómo debía ser una mujer por entonces.
La madre no es una mujer perfecta, pero luchará por mantenerse dentro de esos cánones establecidos.
El hecho de no saber ni el nombre de la madre ni de nadie en la aldea representa que podría ser cualquiera la protagonista de esta historia.
Es una novela costumbrista de fácil lectura, sin vocabulario ostentoso, de escasos escenarios y personajes, pero llena de sentimientos que son, básicamente, los que llenan la historia.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Entre los diez y los doce años leí casi todas las novelas de Pearl S.Buck (casi, porque hoy en día sigo encontrando obras suyas que no conocía, tanto de ficción como biografías y estudios) y ésta es una de mis favoritas (y tengo la misma edición que tú). Es muy significativo que ninguno de los personajes tenga nombre, porque la madre y su familia son solamente campesinos pobres e ignorantes como los había (y los sigue habiendo) a millones.
ResponderEliminarNo puedo comentar mucho porque haría destripes, pero, aunque la autora conocía perfectamente la vida de la China rural de la época, el modo que tiene la madre de salir adelante manteniendo su dignidad me chirría un poco. En el pueblo eran todos analfabetos menos el escribano, pero no me cabe duda de que sabrían sumar.
A riesgo de sonar mal, imagino que la gente de la aldea era más simple y sus pensamientos estaban en sus tareas de cosecha y mantenimiento del hogar, por muchos chismorreos que pudieran correr o, a lo mejor, [Spoiler]eran como el primo que aunque veían las cosas, callaban y las dejaban pasar[Spoiler]
Eliminar