Título original: What moves the dead. Título traducido: Qué mueve los muertos
Obscura Editorial
1ª reimpresión: septiembre de 2024
162 páginas
Última palabra: Usher.
Sinopsis:
Quan l'Alex Easton s'assabenta que la vida de la seva amiga Madeline Usher perilla a causa d'una malaltia, s'afanya a visitar-la a la casa familiar. L'Alex s'esfereeix en descobrir que les fosques aigües del llac vora la mansió Usher semblen vives, i que les envolten fongs que devoren la vegetació i animals que actuen presos d'un descontrol sinistre. A la casa, mentre la Madeline vaga somnàmbula tot parlant amb una veu que no sembla pertànyer-li, al seu germà Roderick també el comença a consumir la malaltia.
Sortosament, en fer front a la caiguda de la casa Usher l'Alex compta amb l'assistència d'una micòloga britànica de reputació dubtosa i d'un doctor estatunidenc. Junts faran tot els possibles per salvar els germans Usher abans el mal que sembla haver arrelat a les terres de la familia no acabi per consumir-los.
T. Kingfisher, una de les reines indiscutibles del terror i la fantasia, meravella amb una novel·la gòtica deliciosa que recupera La caiguda de la casa Usher, l'etern clàssic d'Edgar Allan Poe.
[Cuando Alex Easton se entera que la vida de su amiga Madeline Usher peligra a causa de una enfermedad, corre a visitarla a la casa familiar. Alex se estremece al descubrir que las oscuras aguas del lago cercano a la mansión Usher parecen vivas, y que las envuelven hongos que devoran la vegetación y animales que actúan presa de un siniestro descontrol. En la casa, mientras Madeline vaga sonámbula hablando con una voz que no parece pertenecerle, a su hermano Roderick también empieza a consumirle la enfermedad.
Por suerte, para hacer frente a la caída de la casa Usher, Alex cuenta con la asistencia de una micóloga británica de dudosa reputación y de un doctor estadounidense. Juntos harán todo lo posible para salvar a los hermanos Usher antes de que el mal que parece haber arraigado en las tierras de la familia acabe por consumirles.
T. Kingfisher, una de las reinas indiscutibles del terror y la fantasía, maravilla con una novela gótica deliciosa que recupera La caída de la casa Usher, el eterno clásico de Edgar Allan Poe.]
Sigo poniéndome al día con reseñas atrasadas. Este libro era el que tocava para el club de lectura y me sirve para el punto de referencia a otro autor. Aquí, tal como indica la sinopsis, no sólo se hace referencia, sino que se trata de una reescritura de un relato ya existente.
No es un mal libro, pero la gente lo ponía (pone?) por las nubes y a mí no me pareció para tanto.
No se puede comparar con el original porque no tiene nada que ver más que los hermanos y la casa, fin. Así que, pensando solo en el libro, a mí me dejó indiferente. No soy una fanática de Poe y mis quejas/críticas no van por poner el grito en el cielo porque alguien se ha atrevido a tocar un clásico. Sí que soy de la opinión que si ya está escrito, invéntate otra cosa (duda que la propia autora se plantea en el epílogo: "¿Qué hago escribiendo esto?"), aunque como ya está todo inventado, es dificil de cumplir. Así que si es original o lo mejora, me parece bien. Para mí, no es el caso.
Cierto es que le da profundidad a la historia y una explicación lógica, pero, como he dicho, su lectura me ha sabido a poco y no me ha aportado mucho.
Hay algún pasaje que sí que da mal rollo en cuanto a libro de terror que se supone que es, y hay otros que dan más asquete que otra cosa. Estas partes no las veo mal y sí que han conseguido hacerme sentir algo, que también es lo que busco en un libro.
Pero, por otro lado, hay un par de deus ex machina que me chirrían demasiado, así como alguna reivindicación que, aunque comprensible, considero que no era el lugar.
Si este libro sirve como vehículo para animar a leer y para dar a conocer los relatos de Poe, adelante entonces. Si no, puede ser totalmente prescindible.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¡Muchas gracias por comentar!