25/10/2020

Colección Grandes Aventuras: Simbad en el reino de Ahmin de Anónimo

 

Ediciones B para El Periódico
1993
32 páginas
Última palabra: Ahmin...
Portada: Antonio Bernal Romero
Adaptación: Pierre Devil
Dibujos: Julio Vivas García

Sinopsis:
No aparece en el cómic. Realizada a partir de su lectura. Simbad llega al reino de Ahmin para la coronación del nuevo califa, Kamal. Sin embargo, Afkir, primer ministro del antiguo califa, planea ser coronado él el califa de Ahmin, por lo que intentará asesinar a Kamal y secuestrar a todos los seguidores del mismo que no se pasen a su bando. Simbad salvará a Kamal y cuando intente regresar a Bagdad, su ciudad, sufrirá unos cuantos contratiempos y múltiples aventuras.

Primero de todo, pedir disculpas por la demora en la publicación de las historias. Me embarqué en nuevas lecturas y el libro recopilatorio de los cómics quedó aparcado, además que no es un formato cómodo para llevar, por lo que no avancé. Ahora que ya dispongo de algo más de tiempo libre intentaré comprometerme para publicar con más continuidad, que esto empezó muy bien y no quisiera que cayera en el olvido.

Sobre la historia: Las aventuras de Simbad me han recordado, salvando mucho las distancias, a la Odisea de Homero, supongo también por la similitud de la isla por la que pasa Simbad con la de Circe de Ulises. No deja de ser una gran gesta heroica de Simbad, aunque hay pasajes que no se me hacen creíbles (¿Cómo pudo sobrevivir sin comer?). Una historia entretenida.


Sobre el cómic: el estilo de dibujo es realista y la paleta de colores es rica, con muchas tonalidades y los sombreados suficientes. Lo que cambia es la fuente de la letra, parece que está en negrita.

Y la semana que viene (ahora sí que sí) conoceremos al Capitán Tormenta.

4 comentarios:

  1. Me encantan las historias de Simbad. De pequeño las películas de Simbad eran mis favoritas, con esa combinación de monstruos y aventuras marinas. Curiosamente, es al cine a quien debemos la imagen de Simbad como pirata/aventurero ágil y valeroso. En el libro de "Las mil y una noches", donde se recopilan las siete historias originales de Simbad, este es un comerciante bajito y regordete que huye de los problemas y los desafíos. Todas sus aventuras, son las narraciones de las desgracias que padece en sus viajes, por las cuales no cesa de llorar y lamentarse, y que supera principalmente a base de rezos y golpes de suerte. Algún guionista de Hollywood debió pensar que se le sacaría más partido al personaje convirtiéndolo en un héroe de acción, y cambió la imagen de Simbad para siempre.

    Respecto a que te recuerda a la Odisea, es muy posible. "Las mil y una noches" es una recopilación de cuentos de fuentes muy diversas. No solo árabes, también chinos e hindúes principalmente, pero se tomaron de cualquier fuente y se reescribieron para adaptarlos al gusto y estilo narrativo árabe. En "El tercer viaje de Simbad", por ejemplo, su barco naufraga en una isla habitada por ciclopes. Uno de ellos encierra en su cueva a los marineros supervivientes para ir devorándolos, y logran escaparse tras cegarlo mientras dormía clavándole un hierro al rojo vivo en el ojo. Así que... si, probablemente también adaptaron partes de la Odisea, o ambas historias son reescrituras de otras leyendas aún más antiguas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues no sabía nada de eso 😅
      Muchas gracias por aportar toda esta información.
      En algún momento habrá que leer Las mil y una noches que ronda por casa de mis padres.

      Eliminar
    2. Yo lo estoy releyendo poco a poco para hacer un comentario coincidiendo con la entrada número 1001 de mi blog ^_^U

      Eliminar
    3. Jolines, cómo te lo curras!!!

      Eliminar

¡Muchas gracias por comentar!