Ediciones B para El Periódico
1994
32 páginas
Última palabra: madre...
Portada: José Triay Cuenca
Adaptación: J.M. González Cremona
Dibujos: Luís Casamitjana Colominas
Sinopsis:
No aparece en el cómic. Realizada a partir de su lectura. En 1830, en Missouri, la misma noche dan a luz una mujer y su esclava negra de piel blanca. A los niños les espera un futuro muy diferente a cada uno, por lo que Roxy, la esclava, decide intercambiar a ambos en la cuna para darle a su propio hijo una vida más próspera. Ese cambio desencadenará una serie de situaciones imprevisibles que pasan desde los robos hasta el asesinato. Pero, ¿quién es "Cabezahueca" Wilson? Pues un abogado que se establece en el pueblo al poco de nacer los pequeños, pero al que nadie presta apenas atención ni interés.
Sobre la historia: Es posible que el hecho de condensar una novela larga con tantos entresijos en un cómic de 30 páginas le haya pasado factura al adaptador. Ha habido un par de trozos que me he perdido y he tenido que volver a leer unas pocas viñetas atrás y centrarme en los dibujos para saber de qué personaje se trataba y para acabar entendiendo qué ocurría y hay algunos hechos que aparecen sin más y descolocan. Por otro lado, Mark Twain es conocido por su humor, el cual aquí no aparece por ningún sitio, siendo esta una historia detectivesca bastante interesante. Me ha picado la curiosidad por leer el libro.
Sobre el cómic: Este es uno de los casos en que la portada no corre a cargo de Antonio Bernal. No es una mala portada, el dibujo es muy bonito y los claroscuros son geniales. Quizá lo que me trastoca es la escena que han decidido poner. Por otro lado, las ilustraciones de dentro vuelven a ser de Casamitjana, al que vimos hace poco con las aventuras del barón, y aquí sigue su estilo, aunque en esta ocasión sí que recurre a los personajes de un solo color, aunque la paleta de colores cambia a tonos pastel y con diferentes tonalidades. También cambia el tipo de fuente de letra respecto a la mayoría de los otros cómics. Podéis ver en la imagen, en la quinta viñeta, un error de imprenta donde las palabras están medio borradas y no se lee bien. Ocurre lo mismo en una viñeta de la página anterior (que no muestro), pero la cual se entiende mejor, aquí creemos que lo único que falta es el nombre del alcalde.
Y la próxima semana conoceremos a otro aventurero:
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¡Muchas gracias por comentar!